Chinglish

Gerade kam im Spühlgel-Online ein Artikel über Chinglish.de, ein Blog über skurile chinesisch-englische Übersetzungsversuche.

Zwei wunderbare Beispiele geradezu poetischer Philosophie und Weisheit hätte ich spontan ebenfalls aus dem Fundus meiner China-Reise beisteuern können:

A single act of carelessness leads to the eternal loss of beauty

Cultural relics are irretrievable, please be careful when viewing them.

Die Kommentare sind geschlossen.


Archiv
Kategorien
Suche